找回密码
 FreeOZ用户注册
楼主: x24
打印 上一主题 下一主题

[澳洲英语] 来澳洲半年liao 分享学到的本土英语

  [复制链接]
151#
 楼主| 发表于 15-5-2013 08:30:09 | 只看该作者

回复 #148 yping88 的帖子

可否附上中文翻译或者解释?谢谢
回复  

使用道具 举报

152#
发表于 15-5-2013 15:22:04 | 只看该作者
原帖由 yping88 于 15-5-2013 07:45 发表
Try the following please:
Put all eggs in one basket! 不要把希望都放在一个人/一处
All on the pipe line! 万事俱备, 只等号令!
I don't see any reason why not! 绝对行啊
I know how to skin a cat! 我知道怎么办!
I know how to snap my fingers!
我知道怎么得到我想要的attention! 出自打响指, 来引起服务员的注意。有贬义的意思。
I know how to wrap someone around my fingers! 我知道怎么让某人围着我转!

评分

参与人数 3威望 +94 收起 理由
x24 + 24 非常好~
newozer + 20 谢谢分享!
MICHELLE07 + 50 不要在一棵树上吊死,哈哈...

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

153#
发表于 15-5-2013 15:24:06 | 只看该作者

回复 #151 x24 的帖子

Absolutely, and some more to come as well. Thank you for starting this off!

评分

参与人数 3威望 +64 收起 理由
x24 + 24 有强将前来助阵,我方将士倍感欢欣
newozer + 20 高手啊。。。
yearshappy + 20 Awesome! appreciated:)

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

154#
 楼主| 发表于 15-5-2013 22:55:53 | 只看该作者

Keep me sane

我继续啦。
头的lp来公司一起吃饭,我问她今天咋不用上班捏?她说一周3天班,我说那太爽啦。
她回道:That helps keep me sane.
sane? 清醒?
insane我知道,难道说少上点班可以让她不容易疯掉?

头马上解释,keep me sane 就是舒服的意思,happy and comfortable 。

评分

参与人数 1威望 +20 收起 理由
newozer + 20 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

155#
发表于 16-5-2013 00:23:43 | 只看该作者

回复 #154 x24 的帖子

咦?你老板不是女的吗?
我说怎么那么多说法..

评分

参与人数 1威望 +24 收起 理由
x24 + 24 俩老板,管我一个 呵呵

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

156#
发表于 16-5-2013 16:23:14 | 只看该作者
It is generous of you guys to grant me so much credit, which encourages me to search my brain harder, so I can bring out something useful. I don't believe I am any better than you guys in language, but I am willing to share. The only difference is I am greedy on the credit you guys poured me--Hope what I said will crack you up (把你逗乐). But don't get your hopes up (别期望值太高) on me bringing out much everyday, as for what I do, I am just flat out as a drunken lizard (累得趴下). Please don't mind me making a rookie mistake (新手常犯的错误) interpreting what I hear in daily work, because I am learning too. Here comes more:
Don't pull that trigger/Don't even go there again! 别再惹那个火了,那个火力点不能惹
Pull some strings to get what I want! 动用了一些关系, 得到想要的东西
Kick a man when he is down! 落井下石
Could be a lot worse! 可能会更糟, 这就不错了
No string attached! 谁也不欠谁
Take a rain check on that! 这次我不能赴约,下回再说, 用于婉拒朋友的邀请
Couldn't care less/Don't give a shit! 再不能比这更漠不关心的了
You sure know your audience! 见什么人, 说什么话,但是, 为褒义,意为某人善于交流

评分

参与人数 4威望 +144 收起 理由
yearshappy + 20 你太有才了!
x24 + 24 灰墙好~
newozer + 50 你太有才了!
MICHELLE07 + 50 这个非常棒,很有意思.

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

157#
发表于 16-5-2013 16:30:48 | 只看该作者
It is generous of you guys to grant me so much credit, which encourages me to search my brain harder, so I can bring out something useful. I don't believe I am any better than you guys in language, but I am willing to share. The only difference is I am greedy on the credit you guys poured me--Hope what I said will crack you up (把你逗乐). But don't get your hopes up (别期望值太高) on me bringing out much everyday, as for what I do, I am just flat out as a drunken lizard (累得趴下). Please don't mind me making a rookie mistake (新手常犯的错误) interpreting what I hear in daily work, because I am learning too. Here comes more:
Don't pull that trigger/Don't even go there again! 别再惹那个火了,那个火力点不能惹
Pull some strings to get what I want! 动用了一些关系, 得到想要的东西
Kick a man when he is down! 落井下石
Could be a lot worse! 可能会更糟, 这就不错了
No string attached! 谁也不欠谁
Take a rain check on that! 这次我不能赴约,下回再说, 用于婉拒朋友的邀请
Couldn't care less/Don't give a shit! 再不能比这更漠不关心的了
You sure know your audience! 见什么人, 说什么话,但是, 为褒义,意为某人善于交流
回复  

使用道具 举报

158#
发表于 16-5-2013 20:10:21 | 只看该作者

回复 #157 yping88 的帖子

Thanks yping88.
Thanks for sharing, I love it....
Appreciate the way you talking, interesting & special

We are all up for more...

评分

参与人数 2威望 +44 收起 理由
x24 + 24 欢迎踊跃发言~
newozer + 20 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

159#
发表于 20-5-2013 23:48:51 | 只看该作者
Hey, what is everyone up to(大家都在做什么)? It seemed that I just stood you guys up(爽约), apologies for that.
Now, I hope you guys don't mind that I am gonna talk about my little puppy--Harvey today. One of my friends sent me a picture of a puppy reaching out to a word "Walk?" in the computer。

                               
登录/注册后可看大图

She was asking me: Hey, I didn't know you had taught Harvey some computer skills?
I replied: Yes, I have. But Harvey has been too swamped with (忙得不可开交) chewing furnitures to follow my excellent teaching skills. He is a smart little guy, and I really need to talk some sense into him (讲明一些道理), let him learn some tricks rather than stay in these destructive behaviors.
So, I put my foot down (做出决定)today, and I am gonna take the control snapping him out of it (把他从。。。拉出来). I had been very patient with his destructive behaviors, and was kind of hopping he would grow out of it (长大以后,将坏习惯丢掉). But I now realize it would be a myth (不可能的希望) for him easily to take up what I put him up for (搁在他肩上的任务).

Snap out of it 亦可用于在人不愉快的时候,劝告人别再想这事了,赶快振作起来吧
For instance: Jen has been feeling very low recently, because she had just been through a nasty divorce, and her husband just left her and two toddlers high and dry (没有任何经济和情感上的支持). She was so concentrating her own loss that she totally neglected her children emotionally, who were left in grandparents' hands. Her mum couldn't help lashing out on (发脾气) her finally: I understand what you have been through, It is a whole lot for any woman to take in, but Why couldn't you just snap out of it for one day, your children need you to stay strong for them!   

Grow out of it  亦意味着小孩长大了, 衣服不能穿了

[ 本帖最后由 yping88 于 20-5-2013 23:50 编辑 ]

评分

参与人数 4威望 +144 收起 理由
yearshappy + 20 你太有才了!
x24 + 24 谢谢分享gougou!
newozer + 50 88同学太有才了。。。
MICHELLE07 + 50 是原创吗?不敢相信呢.

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

160#
发表于 21-5-2013 08:20:33 | 只看该作者

回复 #159 yping88 的帖子

Thanks for your generosity, Mechelle. But can you encourage your friends to show their support showering me with some credits? I spent much more than I brought in recently, I have been very short in my pocket. Heehee

评分

参与人数 3威望 +150 收起 理由
浮云云艾米莉 + 50 你太有才了!
newozer + 50 你太有才了!
MICHELLE07 + 50 谢谢分享!see 161#

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

161#
发表于 21-5-2013 08:37:38 | 只看该作者

回复 #160 yping88 的帖子

他们都抛弃我们了....马上去找回来....
说真的我对于你写的东西感到特别惊讶,包括内容和语言。
真是超出预期了。
真的好希望你能继续...
但你也可以开新帖啊,别便宜X24那小子了!

评分

参与人数 2威望 +44 收起 理由
x24 + 24 我很赞同!
newozer + 20 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

162#
发表于 21-5-2013 10:59:02 | 只看该作者
Haha, when it comes to financial territory, I'm totally a green hand. But, just out of curiosity, Michelle, how our lingering around benefits that  x24 fella?
If I can be any help at all, I am more than pleased to hang around. I am sure it'll be fun!
Now, I was just wondering, with your pouring me so much credits, will you be put into debt any time soon?  Lol

评分

参与人数 2威望 +100 收起 理由
newozer + 50 俺也给你加分。。。
MICHELLE07 + 50 所有的分都给你也情愿呀

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

163#
发表于 21-5-2013 11:14:51 | 只看该作者

回复 #162 yping88 的帖子

Yes exactly, just for fun!
How can we benefit x24? If you could have a look at my post at 生活百科<娱乐人生>(among hot topics)
这两天主角翘场,片酬拿得比你高,你那么辛苦当配角,能力那么出色,却为他增添人气,你看你带来的收视率...

But anyway, joking....

I have plenty of points to pour around, never worry about debt....

You're such a nice girl!  ALWAYS ENJOY YOUR DAY!

评分

参与人数 2威望 +44 收起 理由
x24 + 24 趁我不在拆我台。。。
newozer + 20 girl?...i thought......

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

164#
发表于 21-5-2013 11:37:30 | 只看该作者

回复 #163 MICHELLE07 的帖子

You are sweet and funny, Mechelle. What you put up there absolutely made my day!  I guess I could settle for the best supporting actress. This show was put on so much interesting highlights because of your wonderful sense of humor. Oh, God, I totally enjoyed it.

评分

参与人数 3威望 +124 收起 理由
浮云云艾米莉 + 50 你太有才了!
x24 + 24 广告/SPAM
MICHELLE07 + 50 加分!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

165#
发表于 21-5-2013 11:38:25 | 只看该作者

回复 #163 MICHELLE07 的帖子

Later on, I am gonna translate one of funny monologues by Ma Shan Li.

[ 本帖最后由 yping88 于 21-5-2013 12:36 编辑 ]

评分

参与人数 3威望 +94 收起 理由
yearshappy + 20 San Li MA? Hahaa
x24 + 24 发现默认评语里面只有广告这一项带英文的。 ...
MICHELLE07 + 50 聪明!多发几遍(我知道你无意的)

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

166#
发表于 21-5-2013 12:04:32 | 只看该作者

回复 #165 yping88 的帖子

You know me well, Michelle. Having said that I am hunger for some credits, I wouldn't make money by cheating. I am on a mobile device, that's why.

[ 本帖最后由 yping88 于 21-5-2013 12:36 编辑 ]

评分

参与人数 3威望 +124 收起 理由
x24 + 24 恭喜你!
newozer + 50 原来如彼。。。
MICHELLE07 + 50 Yeah 分 is nothing I know you but you de

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

167#
发表于 21-5-2013 21:32:44 | 只看该作者
Hey, I'm now a rich woman thanks to you guys, just to show you all how much your generosity is appreciated, I am gonna lay out (陈列出) my English version of a monologue by famous comedian--Ma Shan Li.
I was once asked by my colleague regarding Chinese drink culture--If Chinese men get drunk? I said: Oh, pretty much so, to get the idea how drunk they could be, please hear a well-known funny story.
Well into the night 夜深人静, two men--A & B staggered out of 摇摇晃晃地 a pub, roaming about 晃悠 on the street and bragging 吹嘘 how much more they could drink and still could stay sober (保持清醒). But they actually couldn't find their way home.
A: I just couldn't believe I would be this much soberer and wiser after that many shots (这么多杯酒), now I feel like I still can settle for (还能够) many more.
B: No, I don't think you are still with it(清醒,能够理解事务). But, look at me, I am the more conscious & wiser one. To be honest, I feel like I was only half-way done (才喝到半尽兴) with the shots.  
A: How could you pass yourself for (把自己装成) the soberer one when you couldn't even keep your balance?
B: How could you claim yourself the wiser one when you acted as an idiot?
Then, A switched on 打开了 a torch, pointing it towards sky. The strong, bright beam just shoot up into the sky forming a straight light pole upwards.
A: To prove how sober you are, I dare you to climb up the pole and see how high you can go!
B: I can sure climb up as high as I want to, but I am wise enough not to do that. Because, if I get up there, I fear that you will switch off (关掉电门). If you did, I would drop dead (摔死).

评分

参与人数 5威望 +194 收起 理由
浮云云艾米莉 + 50 谢谢分享!
yearshappy + 20 谢谢分享!
x24 + 24 谢谢分享!
newozer + 50 classic...
MICHELLE07 + 50 这么好的东西怎么不放我帖子里啊

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

168#
发表于 21-5-2013 21:44:33 | 只看该作者

回复 #167 yping88 的帖子

这英文很舒服的.比如well into the night,half way done, pass yourself for..
我难得这么认真地学习了.

这笑话也有点精神病病院风格. 喝醉了就是疯子.

评分

参与人数 2威望 +44 收起 理由
x24 + 24 恭喜你!
newozer + 20 说自己呢?哈哈哈哈。。。

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

169#
发表于 21-5-2013 22:02:34 | 只看该作者

回复 #168 MICHELLE07 的帖子

Feel free to move it to your show if you see the need, Michelle. Or I can do it to steal more credits. I will be the beneficiary either way.

评分

参与人数 2威望 +74 收起 理由
x24 + 24 what do u need more credits for?
MICHELLE07 + 50 It' alright. Be happy! Thanks so much

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

170#
 楼主| 发表于 22-5-2013 22:33:34 | 只看该作者

Piggyback

同事们说text message这项业务是个Piggyback。我一头雾水。。。

给我解释了好一阵我才明白。Piggyback就是大人背小孩的方式,小朋友双手搭在大人肩上大人这种说法。不知道他们怎么和pig联系起来的,搞不懂啊。

text message呢,因为占的流量/带宽极少,和电话这个主营业务占的用量相比可以忽略,完全是附带的副产品,这种像piggyback一样顺便捎上一些东西的方式就叫piggyback了。这用法--如果没看错的话--叫借代。哇塞,我小学语文肯定可以及格了 哇哈哈哈

评分

参与人数 4威望 +110 收起 理由
Carol_Wu + 20 谢谢分享!
newozer + 20 谢谢分享!
yearshappy + 20 谢谢分享!
MICHELLE07 + 50 是借喻,不是借代。

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

171#
发表于 23-5-2013 00:04:47 | 只看该作者
真是不错啊。

评分

参与人数 1威望 +24 收起 理由
x24 + 24 谢谢!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

172#
发表于 23-5-2013 16:19:05 | 只看该作者
原帖由 x24 于 22-5-2013 22:33 发表
同事们说text message这项业务是个Piggyback。我一头雾水。。。

给我解释了好一阵我才明白。Piggyback就是大人背小孩的方式,小朋友双手搭在大人肩上大人这种说法。不知道他们怎么和pig联系起来的,搞不懂啊。

...


In old days of England, people did grab the pig's front legs and carried them on the back.
Piggyback can be applied to anyone; the one that you have to look after.

评分

参与人数 3威望 +64 收起 理由
x24 + 24 谢谢分享!
newozer + 20 谢谢分享!
MICHELLE07 + 20 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

173#
发表于 23-5-2013 16:26:22 | 只看该作者
原帖由 yping88 于 21-5-2013 11:38 发表
Later on, I am gonna translate one of funny monologues by Ma Shan Li.


I wondered who Ma Shan Li was.
oh, MA San Li?!
yping88, you're a legend

评分

参与人数 2威望 +44 收起 理由
x24 + 24 我很赞同!
newozer + 20 我很赞同!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

174#
发表于 23-5-2013 20:51:58 | 只看该作者

回复 #173 yearshappy 的帖子

Hey, Yearshappy, it's nice to meet you again. We did once online in another post before, I remember you as a well-spoken girl.

评分

参与人数 1威望 +24 收起 理由
x24 + 24 我很赞同!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

175#
发表于 23-5-2013 23:46:12 | 只看该作者

回复 #173 yearshappy 的帖子

Oops, my phone was trying to re-post the same thing again.

[ 本帖最后由 yping88 于 23-5-2013 23:50 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
MICHELLE07 + 50 173#问的是马三立吧。

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

176#
 楼主| 发表于 27-5-2013 09:03:29 | 只看该作者

回复 #172 yearshappy 的帖子

Seems that the Pig was not heavy enough in the Old days (malnutrition?). I could not imagine that I am able to piggyback a pig...

评分

参与人数 1威望 +20 收起 理由
MICHELLE07 + 20 try a baby pig

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

177#
发表于 27-5-2013 09:34:37 | 只看该作者

回复 #176 x24 的帖子

Piggy本来就主要指小猪,piglet。小猪不会很重。
就好象Puppy,指小狗。

By the way, is bear hug 熊抱? Does it have some other meaning?

评分

参与人数 2威望 +74 收起 理由
浮云云艾米莉 + 50 大大的拥抱的感觉。通常形容高大的人
x24 + 24 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

178#
 楼主| 发表于 28-5-2013 21:29:40 | 只看该作者

回复 #177 MICHELLE07 的帖子

没被bear抱过,不知有啥含义。
在老家听到过有人被bear抱过,他死了。

评分

参与人数 1威望 +20 收起 理由
MICHELLE07 + 20 哈哈,不过你可以google一下熊抱

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

179#
发表于 29-5-2013 01:00:00 | 只看该作者
柜台站多了,好笑的也很多, 贡献一个

有一天,serving 一个婆娘, 她罗嗦的要命,问题一大堆,我只能耐着性子一个个回答

旁边坐个老头再等,女人走掉后,他突然来了一句

ball breaker, huh, 老头口音还蛮重的,象乡下来的,我一下子没反应过来

他又说了一遍,我一下子感觉好贴切。

估计老婆彪悍的话,也可以这样说。

评分

参与人数 2威望 +70 收起 理由
MICHELLE07 + 50 Hahaha!
newozer + 20 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

180#
发表于 29-5-2013 20:45:15 | 只看该作者
再来一个

小学学英文,第一句,how are u, fine, thank you, and you,其实这个是复杂版本,还蛮正宗的

发现好多人说,yourself, 简单方便,通俗易懂。

how are you

good, yourself

谢谢, 可以说thanks, cheers, ta 都可以

再见说, see you, catch you later, 或者索性 later 都可以
每天下班都说, I'm leaving, losers

评分

参与人数 2威望 +74 收起 理由
x24 + 24 谢谢分享!
MICHELLE07 + 50 haha,losers

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+10, 28-4-2024 00:51 , Processed in 0.088927 second(s), 44 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表