用户名  找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 1446|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

申请移民职业认证的公证资料英文件可以是自己翻译的吗?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 4-2-2010 19:59:43 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
大家好!
终于开始准备做职业认证的材料了!

请问申请移民职业认证的公证资料英文件可以是自己翻译的吗?还是要必需是翻译公司翻译的?
回复  

举报

2#
发表于 5-2-2010 11:03:42 | 只看该作者
正常公证处是不认自己翻译的。自己翻译的没盖章子移民局是不认的。所以要么公证处翻译,要么自己找翻译公司翻译 (也可以自己翻译请翻译公司给盖章就好了),前提是公证处承认这家翻译公司的资格。
回复  

举报

3#
 楼主| 发表于 5-2-2010 19:46:14 | 只看该作者

谢谢楼上

哦,这样啊,那我就直接找公证处翻好了
回复  

举报

4#
发表于 6-2-2010 22:18:16 | 只看该作者
也可以找NAATI译员做翻译,注意得是中译英方向的。
回复  

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+10, 16-6-2025 13:38 , Processed in 0.023668 second(s), 20 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表