FreeOZ论坛

标题: 大家都翻译+公证劳动合同了吗 [打印本页]

作者: lindbergha    时间: 15-12-2008 15:44
标题: 大家都翻译+公证劳动合同了吗
翻译+公证劳动合同费用太高了(500rmb左右)
大家还有什么办法啊,比如公司开个在职证明能够代替劳动合同吗
作者: Vanelita    时间: 15-12-2008 15:51
我中介说合同只要翻译几个信息页就够了,没必要全翻译。主要就是个人信息、合同有效期限什么的,还有后面的签名盖章。

我开始不知道,傻乎乎地找翻译公司都翻了,其实我自己就能做,可是公证处不接受,非要翻译公司盖章,结果害我花了1000多块,还帮着翻译公司挑了一大堆错。。。
作者: lindbergha    时间: 15-12-2008 20:47
原帖由 feelvanessa 于 15-12-2008 15:51 发表
我中介说合同只要翻译几个信息页就够了,没必要全翻译。主要就是个人信息、合同有效期限什么的,还有后面的签名盖章。

我开始不知道,傻乎乎地找翻译公司都翻了,其实我自己就能做,可是公证处不接受,非要翻译公 ...


自己大概翻译一下,然后盖上单位大红章行不行啊
作者: tinyhuhu    时间: 15-12-2008 20:48
关注,帮顶。
作者: lindbergha    时间: 16-12-2008 00:02

作者: nicole_zjy    时间: 16-12-2008 00:08
我是找清风吟翻译的,然后拿去公证,收费300大洋(青岛市公证处)。。。
不要拿去公证处那边翻译,他们就是明着抢钱。。。
作者: jennnnnnnny    时间: 16-12-2008 00:28
我们是自己翻译的,公证处并没有特别要求是谁来翻译,
本来想找翻译公司,可是价格不菲,所以就自己来干省了不少钱。
现在已经准签了,所以我想自己翻译应该是每问题的。
你可以网上下个模板,然后自己再努力研究一下,应该没问题。
但是要全部的翻译,公证处说你不能只翻译那些对你有用的东西。
所以要求全翻译!
其实如果你有税单和社保单什麽的,就没必要翻译公证合同!
作者: Vanelita    时间: 16-12-2008 14:37
标题: 回复 #3 lindbergha 的帖子
公证处要求我提供的英文版合同必须盖正规翻译公司的章。
不过你可以先问问公证处,不同的公证处要求不一样。其实同一个公证处的不同公证员要求还不一样呢。。。
作者: keepdancing    时间: 16-12-2008 14:46
善意提示,公证处出的翻译件只在中国用可以,如果把公证处做的翻译件带出来,在海外用常常就不好用了。有不少同学在国内预先做了学历、成绩单等的公证翻译件,还过来以后还得找NAATI翻译来做,何必花那冤钱呢?

--请自行核实以上信息的真伪。
作者: aozhoubaobei    时间: 16-12-2008 15:30
I have not done that. But I still passed.
作者: hxuanyu    时间: 16-12-2008 15:55
原帖由 lindbergha 于 15-12-2008 15:44 发表
翻译+公证劳动合同费用太高了(500rmb左右)
大家还有什么办法啊,比如公司开个在职证明能够代替劳动合同吗


[attach]41120[/attach]

[ 本帖最后由 hxuanyu 于 16-12-2008 16:00 编辑 ]
作者: troublemaker    时间: 16-12-2008 19:33
没必要吧




欢迎光临 FreeOZ论坛 (https://www.freeoz.org/ibbs/) Powered by Discuz! X3.2