FreeOZ论坛

标题: 剑桥8听力的一句 [打印本页]

作者: Whistler    时间: 26-2-2014 12:04
标题: 剑桥8听力的一句
When the students come into the museum foyer we ask them to check in their backpacks with their books, lunch boxes, etc, at the cloakroom before they enter the museum proper.

麻烦指教一下这里的 proper 该怎么解释,
多谢!
作者: Feng616    时间: 26-2-2014 12:44
我怎么没下到听力的段落啊,哪里下啊。我都市拼命地听,结果脑供血不足了。
作者: Feng616    时间: 26-2-2014 12:46
谢谢了:)
作者: wf08sx    时间: 26-2-2014 17:40
没听过。。。
从字面上理解,估计是property.
作者: wf08sx    时间: 26-2-2014 17:40

没听过。。。
从字面上理解,估计是property.
作者: yearshappy    时间: 26-2-2014 18:58
本帖最后由 yearshappy 于 26-2-2014 19:59 编辑

理解起来还是很容易的,因为前文提到foyer,所以后面加了个proper

museum foyer
   (transition zone = not real museum )           
museum proper   (the exhibition room = real museum)

比如其他例子如下,都是如果前文中要是提到了建筑物的一个部分,后文也许为了语气的需要加上这个字
church - narthex / Church proper
clinic - waiting room / clinic proper
theatre - foyer / theatre proper
...
something real / actual

不过,通常少有人这样称呼的,而且各种叫法不尽相同,简单了解下就可以了。


作者: yearshappy    时间: 26-2-2014 19:01
楼主 。 欢迎多来问题,大家一起探讨   




欢迎光临 FreeOZ论坛 (https://www.freeoz.org/ibbs/) Powered by Discuz! X3.2