标题: 以下英文有坛友能翻译一下,关于仲裁方面的英文 [打印本页] 作者: uniwg 时间: 11-1-2012 12:38 标题: 以下英文有坛友能翻译一下,关于仲裁方面的英文 The Parties agree that the any court of competent jurisdiction shall have jurisdiction to entertain proceedings for interim or conservatory relief in support of an existing or pending arbitration作者: hedgehog 时间: 19-2-2012 11:21
我们举这么一个例子:A公司与B公司出现纠纷,提交仲裁,仲裁机构要求持有某银行账户的A公司将该账户上的钱全部交给B公司用于还债,于是A公司出于自身利益,马上开始加紧花这个账户上的钱,用这些钱游山游水大吃大喝,最后到了执行仲裁裁决的时候,这个账户上已经没钱了。在这种情况下,B公司可以通过任何法庭阻止A公司花那个账户上的钱。法庭会作出财产保全救济,就是说,法庭发出命令禁止任何人动用那个账户上的钱。