裁员时的电子邮件(总裁-总是裁员)
As today marks my last official day as Group Executive IBB, I want to say a massive “thank you” to you- for the incredible support you have given me over my nine years in this role. It has been a genuine privilege to lead this rich and diverse business and to share such a remarkable journey with you. Your unswerving commitment to the business and our customers has been inspirational and has made my time here an absolute pleasure.I also want to thank you for the hundreds of notes, phone calls and letters I have received over the past week since I announced my new role as Chief Executive. It is quite humbling and very much appreciated at this time, which is of course “bittersweet”.
Sadly, there are some people who are leaving us today, or moving to new Divisions. I send you my warmest wishes and my sincere hope that your dreams and future aspirations are realised. You have played a significant role in growing IBB and ensuring it became a major contributor to the St.George Group. You have every right to be tremendously proud of your achievements. nice composing. thx 4 sharing 我觉得他们的形容词选的特别恰当。 语言都是讲求技巧的,尤其在是在这样的时刻……
值得参考的好文,谢谢分享!
没太懂
写信的人要走了么?还是他更换了职位? 应该是收信的人要走 在中国人事直接通知,还有信? 写信的人是EXECUTIVE,给他管辖的所有员工,其中有部分员工已经被通知裁掉了。 I think the writer himself or herself will go. The boss is CEO now, before he was group executive.Good writing, should be that way.
页:
[1]