英语习惯
面试多次和老外交谈中,多次发现自己犯同样的英语错误,比如人家问是不是现在不在上班,我说yes
比如人家问是不是现在没有做什么生意之类的, 我说yes
每次回答老外都楞一下,我才反应过来,用了中文的习惯了,应该说no.
奶奶的。不知道这个东西改的过来不。 只要是习惯,就不好改。
建议楼主在生活中和LG或LP多练练 一般否定反问句,先不用想内容,一律用NO先答出来:P
形成反射就好了吧。:lol I have the same problem.:L :faint: :faint: :faint: 明显初中英语基础没打好,我也常犯。:lol 是就是, yes
不是就不是, no
回复 #7 sprint_root 的帖子
回答否定的肯定时候要用no,回答否定的否定时要用yes。 和楼主一样,经常反映不过来;P 别说yes或no来回答,说right。如:-you're not doing anything?
-- right. (= no )
页:
[1]