家属院怎么翻译?谢谢
家属院怎么翻译?谢谢 familiy member? family mouse backyard:lol 原帖由 SuperBBQ 于 12-7-2007 12:49 发表family mouse backyard:lol
:lol :lol :lol living distinction?
回复 #3 SuperBBQ 的帖子
这个有点意思,呵呵 ... sorry, i don't know what it means in chinese ... 我想 “家属院”--- 就是单位为自己的员工建的单元楼--- 如果没有固定用语, staff dormitory 的意思吗:loveliness: 我觉得随便翻就行了---替父母办旅游签证的时候,我填的是staff apartment --- 无所谓的回复 #10 echo8850 的帖子
就是替老妈办理旅游签证,呵呵 是问家属院,我看成家属了
页:
[1]