给疫区写首诗吧
停课不停学的日子里,除了好几个群需要盯着,还有一些额外的作业。俺家神兽作为好学生,先是英语老师让做个课前演讲,也做了一个微课:从coronavirus名称的严厉讲起,让corona virus go away ,china go结束。数学老师让画了思维导图,她也喜欢,也自愿做了一个数学小论文,研究数字间的关系,并绘我制图形。 语文老师的作业就比较多了,其中一项是:以“逆行的背影”写诗。以前的,神兽们不喜欢妈妈拿着鸡毛掸子打人,会拔光其上鸡毛。而现代神兽们不喜欢学校们用钉钉强迫他们学习,会五星分期付。拉低星值,
而对喜欢的老师,神兽这样表达 ,“妈妈,我不会写中文诗,这么短的时间,硬让我写我没有任何灵感。”
妈妈尖酸刻薄上身,“哟哟哟,还语文第一名呢。不至于吧,不会写中文诗,好象你会写英文诗似的。那你写一个我来听听,我给你无缝翻译回中文。”
两分钟后,小人说了以下四句。并请刚才吹大气的那位,“一定要保持我的rhyme啊。”
Deep in Wuhan the quarantine zone
Nothing certain can be known
But one thing is certain I should say
Great people wouldtake the throne
我很疑惑,她怎么会知道quarantine这样的词汇? 但是先应付过眼前的事情再说。“你英文的大意是,疫区深深深几许,无人知晓何可期,心碎逆行季里,伟大之人在披荆斩棘?”
总算是启发了一下小人儿,小人完成大作(ying fu zuo ye)后,她说了,quarantine zone正是她目前读的书里学到的词汇。
试问书名何处有?小人遥指wiki. the last wild.
作者, Piers Torday, 姓氏比today多个R。
查了一下,梗概如下:
In a world where animals no longer exist, twelve-year-old Kester Jaynes sometimes feels like he hardly exists either. Locked away in a home for troubled children, he’s told there’s something wrong with him. So when he meets a flock of talking pigeons and a bossy cockroach, Kester thinks he’s finally gone crazy. But the animals have something to say. And they need him. The pigeons fly Kester to a wild place where the last creatures in the land have survived. A wise stag needs Kester’s help, and together they must embark on a great journey, joined along the way by an overenthusiastic wolf cub, a military-trained cockroach, a mouse with a ritual for everything, and a stubborn girl named Polly. The animals saved Kester Jaynes. But can Kester save the animals?
我问她为何故事是In a world where animals no longer exist?她说因为有一种disease……
哈,英文比我好多了,会用英文写诗{:9_567:} {:9_567:}厉害的 这首诗写得好棒:good 行者之心 发表于 21-2-2020 19:23
这首诗写得好棒
最终中文的作业应付如下:
《披荆斩棘》
各大城市人口稀,
冠状病毒几时离?
无可奉告仅可知,
且愿热浪快来袭!
却说凯旋不可期,
天使逆行除病例,
层层护身着白衣,
纵横疫区斩荆棘!
专家提醒要注意,
回家即刻把手洗,
如遇疑似要隔离。
逆行背影绝不离!
打败病毒即可期! 单词量比我多,匿了匿了:555: annahw 发表于 22-2-2020 00:41
最终中文的作业应付如下:
《披荆斩棘》
哈哈,小娃儿词汇不少啊:good
页:
[1]