无犯罪记录证明可以自己翻译并律师见证吗?
我的489已经获邀,目前在准备申请签证。我在户口在深圳宝安,前阵在户籍所在地派出所办了无犯罪记录证明,之后拿去公证处公证时被告知现在深圳新成立了个无犯罪记录证明办理中心,要去扫描指纹和拍照后由那里出具的无犯罪记录证明才能公证。
我现在人在国外,无法去扫描指纹和拍照,我是否可以把从派出所得的中文无犯罪记录证明自己翻译成英文,再找律师或者国外的公证机构公证(我提交州担保的银行明细也是从网上打印,自己翻译英文后找国外的公证机构公证的,当时昆州政府也接受了)。
请各位达人和有经验的前辈建议下。
谢谢。 有两个概念,lz可以了解一下
1. 证明内容真实
2. 证明复印件和原件相符 (certified copy)
首先,一般移民局不怎么查这玩意,原则上相信你提供的东西。
其次,你找国外的律师,或者公证处之类的他们是不会对内容进行公证的,他们只是说,这个copy是跟原件一模一样,就算是假的你copy了去让他们证明也是OK的,他们没地方知道你有没有犯过罪,只是帮你证明你的copy。
无刑国内公证的是证明无刑内容是真实的,因为他们要你得到派出所的签字盖章什么的。
从严格意义上来说,你提供的东西无法证明是真实的。
但是,你这个文档本身是真实的,派出所出具的原件是真实有效的,那么你翻译然后certified copy之后 理论来说是OK的
不知道你有没有明白我说的 哈哈。。
这么解释估计比一句“可以” 要好得多吧。
建议lz提交吧, 如果最后CO说,我必须要你们国内的公证来证明你没有犯罪,那么你就必须弄一个国内公证。
(比如说CO觉得有小概率事件,一个在逃犯在其他国家伪造一个无犯罪,在国外签字certified copy来用)
反正最后无刑的时候 基本也就是要尘埃落定了。 sylar_yu 发表于 13-9-2014 20:04
有两个概念,lz可以了解一下
1. 证明内容真实
2. 证明复印件和原件相符 (certified copy)
得向你学习回复帖子的态度,面面俱到,“可以“当然比都不用比了,谢谢您的信息分享。 shirin_cn 发表于 13-9-2014 20:19
得向你学习回复帖子的态度,面面俱到,“可以“当然比都不用比了,谢谢您的信息分享。
经过律师认证自己翻译的材料最后移民局认可吗 shirin_cn 发表于 13-9-2014 20:19
得向你学习回复帖子的态度,面面俱到,“可以“当然比都不用比了,谢谢您的信息分享。
经过律师认证自己翻译的材料最后移民局认可吗 麦田 发表于 20-7-2016 00:16
经过律师认证自己翻译的材料最后移民局认可吗
印象中移民局官网对中国无犯罪证明的明文要求公证书。
页:
[1]