hedgehog 发表于 6-1-2013 17:21:27

美国 - “西区故事”中移民的美国感受

在美国歌舞剧“西区故事”中,波多黎各的移民们谈论他们对美国的感受。配我的拙译。

NPlcE3GcoFc

AMERICA

ANITA
Puerto Rico,
My heart’s devotion--
Let it sink back in the ocean.
Always the hurricanes blowing,
Always the population growing,
And the money owing.
And the sunlight streaming,
And the natives steaming.
I like the island Manhattan,
Smoke on your pipe and put that in.

GIRLS (chorus)
I like to be in America,
Okay by me in America,
Everything free in America -

BERNARDO
For a small fee in America.

ANITA
Buying on credit is so nice.

BERNARDO
One look at us and they charge twice.

ROSALIA
I’ll have my own washing machine.

JUANO
What will you have, though, to keep clean?

ANITA
Skyscrapers bloom in America.

ANOTHER GIRL
Cadillacs zoom in America.

ANOTHER GIRL
Industry boom in America.

BOYS
Twelve in a room in America.

ANITA
Lots of new housing with more space.

BERNARDO
Lots of doors slamming in our face.

ANITA
I’ll get a terrace apartment.

BERNARDO
Better get rid of your accent.

ANITA AND THREE GIRLS
Life can be bright in America.

BERNARDO
If you can fight in America.

ALL GIRLS
Life is all right in America.

ALL BOYS
If you’re all white in America.

(an interlude of WHISTLING and DANCING)

ANITA AND CONSUELO
Here you are free and you have pride.

BERNARDO
Long as you stay on your own side.

ANITA
Free to be anything you choose.

ALL BOYS
Free to wait tables and shine shoes.

BERNARDO
Everywhere grime in America,
Organized crime in America,
Terrible time in America.

ANITA
You forget I’m in America.

(An interlude of MORE DANCING)

BERNARDO
I think I go back to San Juan

ANITA
I know a boat you can get on.

BERNARDO
Everyone there will give big cheer.

ANITA
Everyone there will have moved here.

美利坚

安尼塔独唱

波多黎各
我心所向往的波多黎各
让它沉到大海里去吧。
那里整日飓风肆虐
那里没完没了地人口膨胀
并且还欠着外账
还有毒日当头
还有土著们挥汗如雨
我喜欢这个曼哈顿岛
不管你喜欢不喜欢,就是这个样

众女孩 (合唱)
我喜欢住在美国,
住在美国挺不错,
在美国可以无拘无束自由地享用一切-

波尔纳多

但是美国得先收你一点钱才能让你享用那些“自由享用的一切”

安尼塔

这里允许赊账购物真不错。

波尔纳多

但他们一瞥见我们,价格就翻了一倍。

罗莎莉雅

我要拥有自己的洗衣机。

胡安诺

但你想要拿什么来保持整洁干净?

安尼塔

美国遍地是高楼大厦。

另一个女孩

美国的卡迪拉克在路上飞驰。

另一个女孩

美国工业繁荣。

众男孩

在美国12个人挤在一个屋里住。

安尼塔

有很多新住房,有更多空间。

波尔纳多

有很多扇门对着你的鼻子啪地关上。

安尼塔

我要住一个有阳台的公寓。

波尔纳多

还是先把你的口音改掉吧。

安尼塔和其他三个女孩

美国的生活充满希望。

波尔纳多

前提是你必须能够恶拼狠斗。

众女孩

美国的生活很美好。

众男孩

前提是你得有不折不扣的白皮肤。


(间插口哨和舞蹈)

安尼塔和康修艾罗

在这里你是自由的,并且有尊严。

波尔纳多

前提是你呆在你自己的地盘里不要出去。

安尼塔

可以自由地成为你想成为的任何人。

众男孩

可以自由地做跑堂的和擦鞋的。

波尔纳多

美国到处肮脏不堪,
美国黑帮横行,
在美国的日子糟透了。

安尼塔

你忘了我就身在美国。


(间插舞蹈)

波尔纳多

我决定返回波多黎各

安尼塔

我知道有艘船可以捎你回去。

波尔纳多

那里的所有人看见我回去都会大声欢呼。

安尼塔

你到的时候会发现所有的人都已经搬到这儿来了。





[ 本帖最后由 hedgehog 于 3-2-2013 01:34 编辑 ]

鹰扬天下 发表于 25-1-2013 22:58:11

这部电影没看过

tristone 发表于 28-1-2013 14:55:55

原帖由 鹰扬天下 于 25-1-2013 23:58 发表 http://www.freeoz.org/ibbs/images/common/back.gif
这部电影没看过


百老汇经典歌舞剧,罗蜜欧与朱丽叶的翻版,非常值得一看.

wy92520 发表于 28-1-2013 19:59:49

谢谢楼主分享

frankiedalian 发表于 2-2-2013 23:50:55

回复 #1 hedgehog 的帖子

翻译的挺不错,我也喜欢歌剧。感谢分享!:zan

hedgehog 发表于 3-2-2013 00:37:30

如果没有看过这部电影,你可能也听过这首歌:

5_QffCZs-bg
页: [1]
查看完整版本: 美国 - “西区故事”中移民的美国感受