EasylifeE 发表于 31-5-2012 23:35:29

when shit hit the fan...

这几天老是听到 when shit hit the fan..., 感觉很经典,给大家分享一下。用在公司的环境里,相当适合,尤其是当一件事情办砸了以后,追究责任的时候, 就是shit hit the fan 了。

[ 本帖最后由 EasylifeE 于 1-6-2012 19:06 编辑 ]

yearshappy 发表于 1-6-2012 18:01:25

问个同事回答是, When a secret is let out, things start going worse.
看来,理解它的本意就不会用太错
shit = something bad
hit the fan = fling the shit all over the place
不好的事情,更加糟糕

dorolam 发表于 7-6-2012 02:56:58

其澳洲人还真提爱说脏字的。

也没恶意,就是发泄一下。我以前同事在办公室天天都会说fxck/shxt,刚去真不习惯,觉得不受尊重。不过一般说完都会加一句"pardon my French"。

user 发表于 9-7-2012 11:47:57

I though you were telling the joke when I read the title of the post:

一次逛街突然肚子痛于是走到街角的119吃到饱火锅店想说借个厕所用用, 偏偏僻找遍一楼就是没有,于是我跑到二楼去,二还在装修空荡荡的没有任何东西,但是却发现有一间厕所门上贴着,故障待修请勿使用,我实在忍不住了,管他三七二十一反正四下无人脱下裤了就朝马桶蹲下去,霹雳啪啦...好爽!!
结束后我走下楼却发现空无一人奇怪了,正值晚餐时间刚才楼下还高朋满座怎么一下子就人去楼空了?连服务生和接待都不见了...于是我走近吧台问有人吗?怎么都没人了此时见一个男服务生从吧台下钻出来
“草!刚才大便从天花板上掉下来打到电风扇上的时候你不在 算你运气好”

mite 发表于 9-7-2012 14:03:11

原帖由 EasylifeE 于 31-5-2012 23:35 发表 http://www.hioz.net/ibbs/images/common/back.gif
这几天老是听到 when shit hit the fan..., 感觉很经典,给大家分享一下。用在公司的环境里,相当适合,尤其是当一件事情办砸了以后,追究责任的时候, 就是shit hit the fan 了。


怎么用 ?

mite 发表于 9-7-2012 14:03:34

原帖由 user 于 9-7-2012 11:47 发表 http://www.hioz.net/ibbs/images/common/back.gif
I though you were telling the joke when I read the title of the post:

一次逛街突然肚子痛于是走到街角的119吃到饱火锅店想说借个厕所用用, 偏偏僻找遍一楼就是没有,于是我跑到二楼去,二还在装修空荡荡的没 ...


你这里还“天花板”的说法? 原文?
页: [1]
查看完整版本: when shit hit the fan...