找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 5571|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

[音乐] 分享一下澳洲著名的一首歌 Waltzing Matilda

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 28-2-2011 16:04:33 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
偶然发现的,大家也来说说在中国有哪首歌也是8到80岁都会唱,都有共鸣的呢


                               
登录/注册后可看大图








附一个转来的介绍和两段youtu视频

班 尼 欧 · 彼 德 森 (Banjo Patterson) 的 诗 歌 , 除 了 《 雪 河 男 子 汉 》 描 述 的 骑 士 形 象 出 现 在 奥 运 开 幕 式 上 , 还 有 一 首 叫 做 《 华 尔 兹 · 玛 狄 尔 达 (Waltzing Matilda) 》 的 短 诗 , 出 现 在 闭 幕 式 上 。 该 诗 虽 短 , 其 名 气 相 当 于 澳 洲 的 非 官 方 国 歌 。
  这 首 诗 歌 是 彼 德 森 为 一 段 旋 律 填 写 的 歌 词 。 在 奥 运 闭 幕 式 的 表 演 最 后 , 有 著 名 的 乡 村 歌 手 Slim Dusty 用 他 那 浓 重 的 澳 洲 口 音 领 唱 此 歌 , 与 开 幕 式 的 开 场 的 雪 河 男 子 汉 遥 相 呼 应 , 展 示 了 真 正 的 澳 大 利 亚 风 味 , 使 彼 德 森 出 尽 了 风 头 。
  歌 中 唱 的 是 一 个 扛 着 铺 盖 卷 四 处 打 工 的 人 , 日 子 虽 苦 , 他 却 快 乐 幽 默 还 充 满 了 幻 想 。 一 天 , 他 栖 身 在 一 个 水 塘 边 的 桉 树 下 , 顺 手 偷 了 一 只 前 来 饮 水 的 羊 。 当 羊 主 带 了 三 个 警 察 找 到 他 的 时 侯 , 他 宁 愿 自 溺 水 塘 也 不 愿 被 警 察 逮 捕 。 他 死 后 , 人 们 仍 然 听 见 他 自 由 的 鬼 魂 在 水 塘 边 歌 唱 。
  诗 不 长 , 但 要 外 国 人 看 明 白 却 不 容 易 。 因 为 诗 里 充 满 了 澳 洲 特 有 的 词 汇 ( 见 附 录 原 文 ) : 比 如 swagman( 四 处 流 浪 的 打 工 仔 )[2], billabong( 水 塘 )[3] , billy( 架 在 篝 火 上 烧 水 的 水 壶 )[5], jumbuck( 绵 羊 )[6], squatter( 地 主 )[8] 等 等 。 象 billy 这 样 的 东 西 , 虽 然 现 在 的 实 用 价 值 不 大 。 但 在 电 影 和 乡 村 节 日 当 中 , 则 常 常 同 swagman( 多 指 剪 羊 毛 工 ) 一 起 , 成 为 表 现 澳 洲 乡 村 的 主 要 道 具 和 人 物 。
  歌 名 Waltzing Matilda 则 更 难 懂 , 咋 看 象 是 一 个 人 的 名 字 。 实 际 上 这 是 一 个 由 德 国 移 民 带 来 的 词 汇 。 Waltzing 出 自 德 语 的 一 个 词 组 deer waltz , 意 思 是 说 当 时 乡 村 的 学 徒 工 随 着 他 的 师 傅 , 在 乡 下 四 处 周 游 , 随 遇 而 居 。 而 Matilda 是 日 耳 曼 语 , 指 战 争 随 军 妇 。 据 说 原 来 指 欧 州 三 十 年 战 争 期 间 随 军 的 妇 女 , 所 以 该 词 延 伸 为 晚 上 取 暖 的 意 思 , 后 来 进 一 步 延 伸 指 军 衣 和 军 毯 。 因 为 军 队 在 行 军 的 时 侯 , 战 士 把 铺 盖 卷 扛 在 肩 上 , 所 以 , 这 里 的 Waltzing Matilda 则 是 指 扛 着 铺 盖 卷 到 处 找 工 作 的 打 工 仔 。
  但 是 , 如 果 明 白 了 本 诗 写 作 时 诗 人 见 到 听 到 的 那 些 真 实 的 故 事 , 要 真 正 明 白 此 诗 就 不 难 了 。
  1895 年 , 彼 德 森 同 他 的 未 婚 妻 莎 拉 · 雷 利 (Sarah Riley) 一 起 , 访 问 了 莎 拉 的 同 校 朋 友 克 里 斯 蒂 娜 · 麦 克 菲 森 (Christina Macpherson) 在 昆 示 兰 偏 远 地 区 的 家 宅 。 在 那 里 , 他 听 到 克 里 斯 蒂 娜 用 自 鸣 筝 演 奏 了 一 首 叫 做 “ Craigeelee ” 的 乐 曲 , 彼 德 森 喜 欢 这 首 曲 子 的 那 种 怪 诞 和 梦 幻 的 感 觉 , 于 是 产 生 了 为 该 曲 子 填 歌 词 的 想 法 。
  在 主 人 带 他 在 家 宅 附 近 参 观 的 时 侯 , 他 看 到 了 池 塘 边 一 个 新 剥 下 来 的 羊 皮 。 显 然 是 有 人 偷 了 羊 , 把 它 杀 了 吃 肉 。 于 是 主 人 麦 克 菲 森 告 诉 他 在 1894 年 9 月 发 生 的 一 次 剪 羊 毛 工 罢 工 的 故 事 。 当 时 , 剪 羊 毛 工 放 火 烧 了 麦 克 菲 森 的 家 宅 , 还 杀 了 一 百 多 只 羊 。 麦 克 菲 森 和 三 个 警 察 追 捕 他 们 的 时 侯 , 其 中 一 个 剪 羊 毛 工 宁 愿 被 警 察 射 杀 也 不 愿 被 捕 。
  彼 德 森 受 此 启 发 , 于 是 把 这 些 所 见 所 闻 写 成 这 首 歌 词 , 而 克 里 斯 蒂 娜 则 把 她 弹 奏 的 曲 子 记 录 了 下 来 , 一 首 传 世 之 作 就 诞 生 了 。
  然 尔 , 彼 德 森 并 不 十 分 喜 欢 这 首 诗 歌 。 1903 年 , 他 把 这 首 歌 连 同 其 它 几 首 诗 的 版 权 卖 给 了 一 家 出 版 公 司 (Angus and Robertson) 出 版 。
  这 首 歌 的 首 次 公 开 演 唱 是 在 为 昆 示 兰 州 的 州 长 举 行 的 宴 会 上 , 没 想 到 该 歌 一 举 轰 动 , 还 被 一 家 茶 叶 公 司 用 作 推 广 茶 叶 的 广 告 歌 。 到 第 一 世 界 大 战 期 间 , 则 成 了 澳 洲 最 有 名 的 歌 曲 。

  附 录 : 班 尼 欧 · 彼 德 森 的 诗 歌 《 华 尔 兹 · 玛 狄 尔 达 》
  Waltzing Matilda[1]
  By Banjo Patterson
  Once a jolly swagman camped by a billabong
Under the shade of a coolibah tree,
And he sang as he watched and waited 'til his billy boiled  
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
And he sang as he watched and waited 'til his billy boiled,
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".

Down came a jumbuck to drink at that billabong,
Up jumped the swagman and grabbed him with glee,
And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag,
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag,
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".

Up rode the squatter, mounted on his thoroughbred,
Down came the troopers, one, two, three,
"Where's that jolly jumbuck you've got in your tucker bag?"
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
"Where's that jolly jumbuck you've got in your tucker bag?",
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".

Up jumped the swagman and sprang into the billabong,
"You'll never catch me alive", said he,
And his ghost may be heard as you pass by that billabong,
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
And his ghost may be heard as you pass by that billabong,
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me."
"Oh, You'll come a-Waltzing Matilda, with me."


  注 释 :
  [1] Waltzing Matilda - 来 自 德 语 , 指 扛 着 铺 盖 卷 到 处 找 工 作 的 打 工 仔 。
  [2] Swagman - swag 是 铺 盖 卷 的 意 思 。 swagman( 又 叫 swaggie) 就 指 扛 着 铺 盖 卷 的 人 。 此 处 是 指 扛 着 铺 盖 卷 到 处 找 工 作 的 人 ( 就 象 象 现 在 中 国 的 打 工 民 工 ) 。 一 般 指 剪 羊 毛 工 。 到 了 剪 羊 毛 的 季 节 , 背 着 铺 盖 , 不 怕 澳 洲 内 地 的 严 酷 气 候 , 四 处 找 工 作 。 每 个 剪 羊 毛 的 季 节 , 他 们 弯 腰 驼 背 , 为 澳 洲 剪 掉 百 万 计 的 羊 只 。 因 为 这 首 歌 , 那 些 机 智 幽 默 的 swagman 成 了 澳 洲 的 一 个 标 志 。
  [3] Billabong - 靠 近 河 流 的 水 塘 , 特 别 是 那 些 枯 水 季 节 , 河 水 断 流 后 在 河 床 上 形 成 的 水 塘 。
  [4] Coolibah Tree - 一 种 桉 树 。
  [5] Billy - 架 在 篝 火 上 烧 水 的 大 铁 皮 壶 。
  [6] Jumbuck - 绵 羊 。
  [7] Tucker-bag - 食 物 袋 。 tucker 指 食 物 。
  [8] Squatter - 富 裕 的 地 主 。
歌手姓名:西林.得斯提(Slim Dusty)
澳大利亚邮政每年都要发行一套《澳大利亚传奇人物》纪念邮票,这套邮票的主题传奇人物是谁只有到这套邮票的首发日才知道。2001年1月25日,这个系列的第5组邮票2001年传奇人物终于撩起了面纱,这个人就是在2000年悉尼奥运会闭幕式上演唱《跳华尔兹的马蒂尔达》的词曲作者和歌唱家Slim Dusty,他用他的歌曲忠实地记录了澳大利亚人的生活和历史,他在乡村歌曲的创作和演唱方面的成就尤其显著,为此澳大利亚邮政还授予他一张带有这枚邮票图案的金质大碟。这次发行的两枚纪念邮票分别表现了现在的这位歌唱家和他20岁出头时的照片,Slim现在还健在,他已经获得过31个金吉他大奖,而且会在2001年澳大利亚乡村歌曲颁奖晚会上演出,今年他将推出的他的第100张专辑。

转自 http://rachelyu.blog.sohu.com/135228637.html

[ 本帖最后由 GZ小虫 于 28-2-2011 16:09 编辑 ]

评分

参与人数 2威望 +100 收起 理由
Turandot + 50 谢谢分享!
MtDreamer + 50 感谢分享!!!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

2#
发表于 28-2-2011 20:51:58 | 只看该作者
喜欢这首古老的澳洲歌曲,更喜欢Rod Stewart 的version。
回复  

使用道具 举报

3#
发表于 3-3-2011 13:01:01 | 只看该作者
Rod Stewart 的版本名字叫 Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda),是Tom Waits写的
曲调一样但歌词是不同的

附送Tom Waits的版本


[ 本帖最后由 mianwo 于 3-3-2011 13:02 编辑 ]
回复  

使用道具 举报

4#
发表于 3-3-2011 21:52:38 | 只看该作者

回复 #3 mianwo 的帖子

Not for me, Darl ! He sounds like a zombie.
回复  

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 7-3-2011 14:54:10 | 只看该作者
我觉得想了解一下澳洲社会的话应该听下这首歌,知道了它后发现很多地方都会提到 Matilda
回复  

使用道具 举报

6#
发表于 7-3-2011 22:08:03 | 只看该作者

Land down under by Man at Work

也很喜欢这首澳洲古老民歌,有浓郁的澳洲乡土气息,节奏很Catchy,很欢快,应该是家喻户晓的老歌了。


[ 本帖最后由 evergreen 于 7-3-2011 22:15 编辑 ]
回复  

使用道具 举报

7#
发表于 27-9-2011 20:02:40 | 只看该作者
这个介绍更全面啊,顶上来。
回复  

使用道具 举报

8#
发表于 27-9-2011 21:07:56 | 只看该作者
记得FREEOZ没有死气沉沉以前,   有很多帖子讨论澳洲歌曲的。   没想到历史轮回。

谈到澳洲文化,  论坛的高人们都不在了。

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
MtDreamer + 50 叹。

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

9#
发表于 27-9-2011 21:35:02 | 只看该作者
挺多人提议这首歌做国歌呢
回复  

使用道具 举报

10#
发表于 27-9-2011 21:36:36 | 只看该作者
原帖由 mk82 于 27-9-2011 20:07 发表
记得FREEOZ没有死气沉沉以前,   有很多帖子讨论澳洲歌曲的。   没想到历史轮回。
谈到澳洲文化,  论坛的高人们都不在了。


除了感慨今不如昔,再干点别的。
回复  

使用道具 举报

11#
 楼主| 发表于 27-9-2011 22:36:16 | 只看该作者
现在大家都没那个时间 了吧。刚来的时候是最有空的时侯
回复  

使用道具 举报

12#
发表于 29-9-2011 14:54:27 | 只看该作者
这真是一首好歌啊。今天在办公室就放这首歌,引起大家的好奇。大老板逗乐说,这是一首犯罪份子的歌,澳大利亚的历史就是一部犯罪的历史。二老板说,这是一首很忧伤的歌,你为什么喜欢。
这首歌也反映了澳大利亚人的特点,虽然忧伤,但很快乐。虽然很穷,但很快乐。
回复  

使用道具 举报

13#
发表于 29-9-2011 17:24:12 | 只看该作者
真正能用到这首歌的时候,只有球赛 和 我们了。
每次ANZAC DAY,和单位里的重大事件, 除了国歌以外就是这首了

[ 本帖最后由 mk82 于 29-9-2011 16:26 编辑 ]
回复  

使用道具 举报

14#
发表于 29-9-2011 18:49:17 | 只看该作者
原帖由 freshfish 于 27-9-2011 20:35 发表
挺多人提议这首歌做国歌呢


当年这首歌以微弱劣势,败给了advance australia fair, 没选上可惜了,比现在的国歌好听多了
回复  

使用道具 举报

15#
发表于 29-9-2011 21:53:04 | 只看该作者
原帖由 四香油饼 于 29/9/2011 17:49 发表


当年这首歌以微弱劣势,败给了advance australia fair, 没选上可惜了,比现在的国歌好听多了

好听归好听, 但是不适合做国歌。
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 7-12-2025 19:31 , Processed in 0.027171 second(s), 32 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表