FreeOZ论坛

标题: 赏诗一首 [打印本页]

作者: 老顽童    时间: 16-7-2010 17:59
标题: 赏诗一首
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。

诗意:
我的床前有位叫明月姑娘已脱光,
她的皮肤白嫩得就像地上的白霜。
抬起头望着这位光光的姑娘明月,
低下头不禁地想起夫人远在故乡。

鉴赏:
这首诗反映了诗人作为一个正常的男人,独自在外地当兵,寻花问柳时的矛盾心情
作者: y2kgo    时间: 16-7-2010 19:17
果然是一首好诗

作者: bigwangjun    时间: 16-7-2010 19:22
太有才了!
作者: terrygogo    时间: 16-7-2010 19:24
楼主的概念不是原创。打回重来。
作者: extreme    时间: 17-7-2010 00:11
狗来的:

床前明月光,床下鞋两双, 举头望明月, 低头吻阿香。
  
床前明月光,床下鞋两双,一看被窝里,蛟龙戏凤凰。

床前明月光,地上鞋两双。床上狗男女,其中就有你!

床前明月光,床下鞋三双。老婆与情人,和谐入梦乡。
作者: 刘叔    时间: 17-7-2010 00:28
标题: 自己凑的:
床前明月光,地上鞋五双。楼上共五人,和谐入梦乡。


作者: terrygogo    时间: 17-7-2010 15:31
原帖由 刘叔 于 16-7-2010 23:28 发表
床前明月光,地上鞋五双。楼上共五人,和谐入梦乡。



强打精神来续续貂:
床前明月光,
地上鞋五双。
楼上共五人,
和谐入梦乡。
床下有人嚷,
自称刘大郎。
俺也想上床,
早就脱光光。
无奈床板高,
暗自把神伤。
搬来一口缸,
顺缸往上趟。
缸倒砸了脚,
两眼泪汪汪。



[ 本帖最后由 terrygogo 于 17-7-2010 14:35 编辑 ]
作者: 江南柴进    时间: 29-7-2010 23:29
真是淫者见淫啊。

为了一次小型的中澳文化交流活动,主题是”诗意中国“,我的presentation里边,把此诗翻译了一下:

Before my berth the silver moonlight is seen,
As frost on the ground as I imagine,
With the bright moon above,
My homestead within.

砖头伺候。
作者: 亚洲健身姐夫    时间: 30-7-2010 00:20
四张机,鸳鸯织就欲双飞。可怜未老头先白。春波碧草,晓寒深处,相对浴红衣

--- 老顽童和他爱人的感情故事...




欢迎光临 FreeOZ论坛 (https://www.freeoz.org/bbs/) Powered by Discuz! X3.2