FreeOZ论坛

标题: 这句话准确的意思是什么? [打印本页]

作者: vincezs    时间: 5-9-2007 21:06
标题: 这句话准确的意思是什么?
Looks like my conscience is getting the best of me. 意思是不是"良心对我来说最重要"?
作者: singingbird    时间: 5-9-2007 21:16
意思是:良心使我愧疚。
作者: vincezs    时间: 5-9-2007 21:28
thank you very much. 这样看上下文意思就对了.
作者: singingbird    时间: 6-9-2007 08:35
标题: 回复 #3 vincezs 的帖子
不客气。说白一点就是:良心发现。
作者: kikilee    时间: 28-9-2007 23:53
标题: 问了我的landlord,她说...
*** is getting the better of me. 意思大约就是***控制了我(直译,当然语境不同,可以有其他更好的表达)

比如你超爱吃巧克力,明知道不应该吃这么多,你就可以说: looks like choclate is getting the better of me. 不知道这个比方合适不.大家讨论.
作者: laowantong    时间: 29-9-2007 15:24
良心控制了我==良心使我愧疚==>良心发现
还真有点意思.
作者: shirley_zhang99    时间: 29-9-2007 19:29
我的理解是良心发现.
作者: luckydog_mo    时间: 29-9-2007 20:36
套用动画里的经典台词:你终于觉醒了
作者: mel20072007    时间: 1-10-2007 22:52
原帖由 vincezs 于 5-9-2007 20:06 发表
Looks like my conscience is getting the best of me. 意思是不是"良心对我来说最重要"?


应该是:

"似乎良心把我最好的一面带了出来", 不好意思, 有点直译, 因为没有上下文.

get the best of 意思是把"某人/某物最好的引出来."
作者: blueskyl    时间: 6-10-2007 23:06
原帖由 shirley_zhang99 于 29-9-2007 18:29 发表
我的理解是良心发现.



理解正确!
作者: gj0__0    时间: 7-10-2007 01:10
do people want thick road




欢迎光临 FreeOZ论坛 (https://www.freeoz.org/bbs/) Powered by Discuz! X3.2