紧急求助,在线等,Email里怎么表达客气。
去Mel,现在要给接机的人发Email。最后想客气一下,用中文说类似于 “不好意思,给您添麻烦了”或者“不好意思,打扰您的周末了” 类似这样的话,用英语怎么说才比较得体呢?谢谢先!
[ 本帖最后由 羽天十三 于 13-7-2010 20:40 编辑 ] 不流行这样的客套,就简单thanks a lot for your kindly helps/arrangement就足够了。
当然,我妈妈没有英文舌头~~ 收到, Thank you very much!
I 'm sorry ,I had to trouble you
:mk_67 :mk_67 :mk_67 Thank you so much for your kindness. 外国人确实没有我们那么多客套语。I'm sorry to bother you. I appreciate your help very much.应该能表达你麻烦别人,同时又感谢别人的意思吧。 thank you for giving up your weekend. I appreciate you helping me. 非常感谢大家的帮忙!:handshake 我一般是说Thanks for everything Thanks for your time and I really appreciate your help.
页:
[1]