请帮我翻译这段信息好吗? +50经验
请翻译一下文字; 谢谢;招聘
因工作需求,evng dental lab 现面向海外诚聘以下人员
1.代理商(8名) 主要负责口腔门诊和dental lab 的业务代理。
2.业务员(负责开拓市场工作)(20名),公司可免费培训,有经验者优先
写的不是很好, 如果希望高人在翻译的时候也可以加一下自己的话 使其显得更完整。谢谢。。。:) 不是太清楚1和2的具体分别在哪里,按照我自己的理解1应该是有资格代表这个机构开业,而2是类似销售推广的人员。你在中国还还是在澳洲,“海外”如何定义?下面的凑合看吧。
EVNG Dental Lab is looking for people to fill below positions worldwide.
1. 8 Business Agents to run our Stomatology Clinics and Dental Labs overseas.
2. 20 Business Executives. In this role, you will be responsible for the marketing market expending. Free training will be provided. Relative experience is preferable.
If you are seeking a challenging and rewarding position, apply today.
回复 #2 auatb 的帖子
分析的很正确,,,哎现在才发现自己的表达能力太菜咯。 这么简单个招聘也中文也写不好啊,,,,,,:'(
我想表达的是。 我是牙科技师。现在做了个网站,想在上面发一个招聘信息, 主要就是针对海外人士。主要招也是招这样的人,业务员 跟代理也是差不多的 主要工作是负责,发展客户,跑业务, 自己去跟医师谈, 我他一个加工费,然后自己去跟口腔医师谈, 就是把牙齿拿给我们的业务员,然后在由业务员寄给我们。。其实也不难, 怎么我就是表达不清啦:L Recruitment because of work demands, evng dental lab for overseas candidates for the following personnel are
1. Agents (8) is mainly responsible for dental clinics and dental lab business agent.
2. Clerk (responsible for market development work) (20), companies can free training, experience preferred
回复 #4 四香油饼 的帖子
谢谢,,:D 原帖由 tubang 于 11-7-2010 15:47 发表 http://www.freeoz.org/ibbs/images/common/back.gif谢谢,,:D
thanks google:) 原帖由 四香油饼 于 11-7-2010 15:39 发表 http://www.freeoz.org/ibbs/images/common/back.gif
Recruitment because of work demands, evng dental lab for overseas candidates for the following personnel are
1. Agents (8) is mainly responsible for dental clinics and dental lab business agent.
2 ...
机器翻译!:L
页:
[1]