报告!住悉尼。。。:P可能我平常出门比较少,遇到人有限。:L :D
do you know where freshfish lives? :o 我几年前也遇到过。当时一个糟老头子路过我身边时嘟囔着"****ing Chinese, get out my country!"。当年还有点脾气,我一把揪着那人的衣领子说"What did you ****ing say?。他赶忙说"nothing,nothing“。不过对象要是一个喝多了的壮汉,咱们还是不要那么冲动了。 为什么他们知道我们是中国人?
当我漫步在悉尼,他们认为我是日本人,韩国人,或者笼统地说“亚洲人”,why? 原帖由 尹恩惠 于 3-3-2008 10:43 发表 http://www.freeoz.org/forum/images/common/back.gif
为什么他们知道我们是中国人?
当我漫步在悉尼,他们认为我是日本人,韩国人,或者笼统地说“亚洲人”,why?
这样的状态俺也碰到了,就问同学了:为什么你不觉得我是中国人呢?
同学答:中国人一般不爱笑,表情比较少,日本人表情也少,但总是有点笑。另外,中国来得,一般脸看起来比较辛苦,没有精神,比较紧张。:'( :'( :'( 确实很多同学忙着挣钱,即使领着救济。 用中国话骂回去:我c你妈b:lol :lol :lol 原帖由 wangsqsq 于 3-3-2008 17:38 发表 http://www.freeoz.org/forum/images/common/back.gif
用中国话骂回去:我c你妈b:lol :lol :lol
哈哈,最正点。。。
回复 #31 chubbycat 的帖子
Lane Cove? I guess......:P :P :D :D 去年 easter shower, 人超多, 一八婆回头骂我, 我仪表堂堂, 企能被她侮辱,:@ :@我中英文齐上, 愣是把这八婆灰溜溜的骂走啦长啦中国人的志气:victory: :victory:
这八婆, 有本事去整包场去。:@ :@
回复 #38 衣冠禽兽 的帖子
禽兽,你知道freshfish住哪里吗?我猜你肯定知道,快告诉我们。。。。:D :D :welcome: :welcome: lane cove 一拐弯;P ;P 听说, 上次聚会, 烧烤大厨之一,:victory:目前还没找到:L 需要观察仔细:handshake 你跟他说:操你大爷,傻B回复 #41 衣冠禽兽 的帖子
Lane Cove拐弯?:o :o 拐去Eastwood, Epping?:o :o 我听说fish家在north shore,又听说有个住Lane Cove的筒子烧烤,猜想是不是fish呢?我猜的没错吧,fish?;P ;P ;P :P :P :P 再骂回去也不算太大的本事啊,能骂就算有本事了?以前在night club上班,吧台,有个人要买酒,我正忙着,没听见,就听见他大喊了句:ching chong, I wanna a fxxxing drink ......这我倒是听见了,马上对他冷笑了下,对他说:门在那,你马上给我出去,随手拿走他手里的杯子,对着他的脸说再见。然后就对保安说了下,马上被拉了出去,其他他的朋友也很没面子的在大家的注视下灰溜溜的一起出去了。本来周末大家一起出来玩的,因为他一句话,大家一起没得玩了,肯定他的朋友们对他也不会高兴的。我觉得这样才算解气。比直接骂回去爽太多了。 原帖由 nil44 于 2-3-2008 20:25 发表 http://www.freeoz.org/forum/images/common/back.gif
不同意用忍让的办法~
真要还击的话,记得别用那种“撒那妈别区”之流的,太俗了,又有损形象~
要骂就用家乡话骂还,又解恨又没后顾之忧。。。。
后面这句话太逗了~~呵呵呵~:lol ching chong是骂人的话吗? 原帖由 migao21 于 7-3-2008 19:14 发表 http://www.freeoz.org/forum/images/common/back.gif
ching chong是骂人的话吗?
叫中国人 ching chong = 叫黑人 negro
可惜很多中国人并不知道................... I heard Britisher call you " Dirty Dingo", is it ture? Prisoner? migao21的头像太有迷惑性了…… 说****ING不是他们的错,但加上CHINESE就是他们的不对了,下回LZ在碰上这事,就用****ING+你娘的蛋(这句一定要用中文),让他郁闷加茫然,如果愿意,后面还可%
回复 #49 sofatfish 的帖子
真的。开始以为没有头像,经你一提醒,发现原来有个虫子在爬。不知道哪儿找来这么酷的头像。:good :good :qiang :qiang 原帖由 Espresso 于 10-3-2008 09:24 发表 http://www.freeoz.org/forum/images/common/back.gif叫中国人 ching chong = 叫黑人 negro
可惜很多中国人并不知道...................
第一次听说。。。:L :L 这个ching chong啥意思啊?从哪儿来的?:o :o :o 原帖由 hohoho 于 10-3-2008 11:38 发表 http://www.freeoz.org/forum/images/common/back.gif
第一次听说。。。:L :L 这个ching chong啥意思啊?从哪儿来的?:o :o :o
粤语"请坐"的英文谐音.
清末早期华人刚登陆澳洲大陆,因普遍不懂英文.逢西人上门登访均以"请坐"招呼.
故被澳人称为"ching chong",有取笑歧视的含义.
回复 #53 奶酪男007 的帖子
原来是这样,你太有才了!欠分!:loveliness: :good 呵呵,谢谢解释, 以后别人骂咱也可以知道了。 原帖由 尹恩惠 于 2-3-2008 20:52 发表 http://www.freeoz.org/forum/images/common/back.giff-u-c-k you back和大嘴美女罗伯茨学的
bushit 当地小青年嚷了一路,学会了
shut up, 看《实习医生格蕾》学的
过过嘴瘾还可以吧,看他们说的挺自然的。我也说;P
真的实用,,记下。。。Thanks 有句严重脏的,不是特想动粗谨慎使用:
f u ck Offyou sonofbitch! 我觉得就是中国人太好欺负了,他们才会这样,如果大家都反击他们肯定老老实实的。有次开车去超市买东西,明明那条路是个no exit,偏偏一个老外要往外开,我就没管他直接往前走,他只好给我让路,路过的时候他朝窗外说了句“**** u”, 我直接回了句“**** you” 他也没多说什么就开走了。老外就是个欺软怕硬的sb,建议大家为了让华人在这里不受欺负,在你们受欺负的时候挺身出来,不光为了你自己,也为了我们华人的尊严!!! 原帖由 奶酪男007 于 12-3-2008 20:03 发表 http://www.freeoz.org/forum/images/common/back.gif
有句严重脏的,不是特想动粗谨慎使用:
f u ck Offyou sonofbitch!
不算太粗吧,经常听见有人用,我也常用。:lol 从没听说过骂个 fxxxx u 就是华人的尊严了。
好象一只狗在那冲你狂哮,你也转过头对狗大喊大叫一样,根本就是2回事。