kevin妈妈 发表于 26-11-2014 12:53:07

retirement 发表于 26-11-2014 13:49
所以说汉语说话其实很费劲,每一个特定环境都有特定词汇,说起话来就云遮雾罩让人不知所以。不是有人总结 ...

那说明汉语有意思啊
好像谁说过中文是最难学的

jc2602 发表于 26-11-2014 12:53:08

kevin妈妈 发表于 26-11-2014 09:57
天涯何处无备胎
蓝山夜妖算一个

啊妈妈出轨啦。。。:Q

kevin妈妈 发表于 26-11-2014 12:53:35

jc2602 发表于 26-11-2014 13:51
这句话的意思难道不是一对双胞胎在对话吗?我像你,但仅仅像你。。。

这个翻译更直白

jc2602 发表于 26-11-2014 12:53:54

kevin妈妈 发表于 26-11-2014 10:07
所以说还是中文有意思哈
因为我们是中国人啦

你不是已经入了澳籍了吗?:o

jc2602 发表于 26-11-2014 12:55:28

kevin妈妈 发表于 26-11-2014 11:56
下次你要和别人说“i love you”的时候
就说“ 今天月亮很美”
看人家懂不懂哈

这不是东京爱情故事里面立香和丸子的典故吗?

蓝山夜妖 发表于 26-11-2014 13:04:11

kevin妈妈 发表于 26-11-2014 13:25
我又没说你用过备胎
我说你算一个备胎

啊呀K妈,孩纸都这摸大了,还需要人家做备胎啊,人家都有点不好意思了:$

jc2602 发表于 26-11-2014 13:07:24

蓝山夜妖 发表于 26-11-2014 14:04
啊呀K妈,孩纸都这摸大了,还需要人家做备胎啊,人家都有点不好意思了

你就得瑟吧,这种机会可遇不可求啊,@kevin妈妈 妈妈总共需要几个?

littleharry 发表于 26-11-2014 13:15:20

蓝山夜妖 发表于 26-11-2014 12:58
已经翻出去了,不是翻译,是翻异

:ppb_32翻成基因变异,好棒哦!!我得到了新技能!

蓝山夜妖 发表于 26-11-2014 13:22:58

jc2602 发表于 26-11-2014 14:07
你就得瑟吧,这种机会可遇不可求啊,@kevin妈妈 妈妈总共需要几个?

你出局了,哪怕正胎多达4个,备胎永远只有一个:yct_19

jc2602 发表于 26-11-2014 13:24:40

蓝山夜妖 发表于 26-11-2014 14:22
你出局了,哪怕正胎多达4个,备胎永远只有一个

屁,想骗我。。。你看到过擎天柱集卡末有?一个备胎够吗?

蓝山夜妖 发表于 26-11-2014 13:25:11

littleharry 发表于 26-11-2014 14:15
翻成基因变异,好棒哦!!我得到了新技能!

基因变异,好棒哦!!:ppb_32

littleharry 发表于 26-11-2014 13:27:07

蓝山夜妖 发表于 26-11-2014 14:25
基因变异,好棒哦!!

http://photo.jokeji.cn/uppic/14-07/27/0045074988213.jpg

kevin妈妈 发表于 26-11-2014 13:34:21

Samuel_ChenSJ 发表于 26-11-2014 13:52
这个英译中太不般配了!

如果像jc2602那样直译的话就太没有意境了

kevin妈妈 发表于 26-11-2014 13:35:23

jc2602 发表于 26-11-2014 13:53
你不是已经入了澳籍了吗?

入了澳籍就不是中国人 了吗

蓝山夜妖 发表于 26-11-2014 13:36:27

jc2602 发表于 26-11-2014 14:24
屁,想骗我。。。你看到过擎天柱集卡末有?一个备胎够吗?

集卡里面装满备胎,那是因为就是运备胎的:yct_13

kevin妈妈 发表于 26-11-2014 13:37:10

蓝山夜妖 发表于 26-11-2014 14:04
啊呀K妈,孩纸都这摸大了,还需要人家做备胎啊,人家都有点不好意思了

你是人家的备胎:yct_25

jc2602 发表于 26-11-2014 13:37:42

kevin妈妈 发表于 26-11-2014 14:35
入了澳籍就不是中国人 了吗

你只能称自己为澳籍华人或者华裔。。。

蓝山夜妖 发表于 26-11-2014 13:46:03

kevin妈妈 发表于 26-11-2014 14:37
你是人家的备胎

好啦好啦,别这么大声,羞死伦家啦:loveliness:
伦家答应你,以后要对伦家负责喔:yct_9

jc2602 发表于 26-11-2014 13:49:31

kevin妈妈 发表于 26-11-2014 14:37
你是人家的备胎

他真不好一会做你备胎一会又做别人的,做谁的了?

jc2602 发表于 26-11-2014 13:50:22

蓝山夜妖 发表于 26-11-2014 14:46
好啦好啦,别这么大声,羞死伦家啦
伦家答应你,以后要对伦家负责喔

负责给你打胎?。。。sorry打胎气?oh no。。。shit是打气。。。:L

蓝山夜妖 发表于 26-11-2014 13:54:05

jc2602 发表于 26-11-2014 14:50
负责给你打胎?。。。sorry打胎气?oh no。。。shit是打气。。。

:yct_19反正轮不到你了:yct_69

jc2602 发表于 26-11-2014 13:56:12

蓝山夜妖 发表于 26-11-2014 14:54
反正轮不到你了

我可以帮妈妈负责对你。。。

Samuel_ChenSJ 发表于 26-11-2014 13:56:12

kevin妈妈 发表于 26-11-2014 11:34
如果像jc2602那样直译的话就太没有意境了

好吧,我觉得中文的表达过于丰富,把人整懵了!

kevin妈妈 发表于 26-11-2014 18:04:31

jc2602 发表于 26-11-2014 14:37
你只能称自己为澳籍华人或者华裔。。。

我就喜欢说自己是中国人

kevin妈妈 发表于 26-11-2014 18:05:16

Samuel_ChenSJ 发表于 26-11-2014 14:56
好吧,我觉得中文的表达过于丰富,把人整懵了!

中文的表达很好啊

yearshappy 发表于 26-11-2014 22:26:38

kevin妈妈 发表于 26-11-2014 19:05
中文的表达很好啊

a potential forum moderator (admin) :good:zan

kevin妈妈 发表于 27-11-2014 06:14:24

yearshappy 发表于 26-11-2014 23:26
a potential forum moderator (admin)

我发这个帖子不是真的想说“English弱爆了”哈:$
英语版应该是学习英文的地方
我就是觉得这个帖子有点好玩
又不知道发到哪个版好
其实就是让大家开心一下啦:loveliness:

语之玫瑰 发表于 27-11-2014 10:49:10

kevin妈妈 发表于 27-11-2014 07:14
我发这个帖子不是真的想说“English弱爆了”哈
英语版应该是学习英文的地方
我就是觉得这个帖子有点 ...

虽然天天用英文,但还是看中文写中文感觉舒服:)
再普通的意思都能写出有诗意的句子~

kevin妈妈 发表于 27-11-2014 11:09:08

语之玫瑰 发表于 27-11-2014 11:49
虽然天天用英文,但还是看中文写中文感觉舒服
再普通的意思都能写出有诗意的句子~

是啊
因为中文是我们的母语
从小习惯了

Samuel_ChenSJ 发表于 27-11-2014 11:58:00

kevin妈妈 发表于 26-11-2014 16:05
中文的表达很好啊

:) 是的,很容易让人感动,反而觉得不真实。
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: English弱爆了!