找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 2333|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[Others] Rowing赛舰词汇英汉对照

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 3-7-2008 10:39:24 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
Rowing赛舰词汇英汉对照
本文由倍可亲网友[ 蓝蓝的天 ] 于 2008-7-3 01:26 上贴
原文网址: http://club.backchina.com/main/viewthread.php?tid=684913

Saxboard 防浪板

Scull 双桨

Sculling 双桨的

Sheath 船套

Shell 船身

Single Scull 单人艇

Sink 下沉

Skiff 单人艇, 轻型游艇

Slide 滑轨

Slide Runner 滑轨

Sliding Seat 滑座

Starboard 右舷

Starboard Oar 右桨

Starter's Assistant 助理发令员

Starter's Bell 发令员摇铃

Starter's Tower 发令塔

Starter's Flag 发令员旗

Steer 驾驭

Stem 船首

Stern 船尾

Stern Post 船尾位置

Stretcher 脚蹬板

Stroke 划桨(动词)

Strokeman 桨手

Strokeside 船右+B129侧

Sweep Oar 单桨

Swivel Pin 桨栓柱

Swivel 桨栓

Synchronisation 同步(录象等)

Umpire's Boat 裁判船

Varnish 光滑油

Wash (浪)冲击

Wash Board 防浪板

Water-line 吃水线

Wave Resistance 防浪

Boat Holder 扶船员, 扶船器

Contact 联络

Control Commission 检查委员会

Current 水流

Delayed 延误比赛

Deviation 偏离航道

Disqualify 失去资格

Draw 抽签

Exclude 取消

False Start 抢航

Final (A) 决赛A

Final (B,C) 决赛B,C

Interfere 干扰

Judge at Finish 终点裁判员

Judge at Start 起点裁判员

Photo Finish 终点录象

Place 位置, 名次

President of Jury 裁判长

Qualified 获得资格

Repecharge 复赛

Semi Final 半决赛

Starter 发令员

Starting Pontoon 起航码头

Umpire 裁判

Warning 警告

Wind 风

Catch (桨)入水

Cockpit, Stateroom 桨手在船上的位置

Crab 别桨

Deck 船前后的舱板

Drive, Pull-through 拉桨距离

Finish, Release 拉桨结束

Frontloader 舵手座位在船头的船

Gunwale 船体上的胶条

Hands Away 转桨

Inboad 桨的内柄距

Outboad 桨的外柄距

Layback 桨手身体的后倾

Loom 桨杆

Length 船的长度

Puddles 划桨留下的水旋涡

Recovery 一个完整的划桨过程

Rhythm 节奏

Ribs 船体的筋

Run 一桨使船前进的距离

Stern 船尾

Swiverl 桨环垫片
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 11-11-2024 06:39 , Processed in 0.011250 second(s), 16 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表